Shabbat Shalom Bring them Home

This Shabbat we continue to pray for peace.

My friend and colleague, Cantor Jennifer Duretz Peled, shared this prayer, Ein Milim- There are no words, hoping that the hostages will come home so they would enjoy the peace we envision every Shabbat.

Shabbat Shalom

May you be protected

To all of my friends and family in Israel, I wish you safety.

We all understand the certainty of this uncertain situation. Iran’s response to the Haniyeh assassination could be on Tisha B’Av, or it could be tomorrow, but regardless of the date, it will be.

May you be protected by the IDF and all the defensive systems. May the United States stand shoulder to shoulder, and may many others seeking to limit the destruction also step into the breach.

This is a difficult time, and I wish I could do more than pray, but that is what I have to offer for now.

Chazak v’umatz

May the Divine spread Your canopy of Peace over us, over all the people Israel, and over Jerusalem

Baruch atah Adonai, ha-poreis sukkat shalom aleinu v’al kol amo Yisrael, v’al Yerushalayim

 

 

 

Waiting for the other shoe to drop

Israel made it clear that it was prepared to engage in a broader war.  Targeted attacks, particularly the one that assassinated Haniyeh in Tehran, sent an unambiguous message.

The recent barrage from Iran in the conflict’s latest phase serves as a stark reminder that Iran and its allies are equally committed to intensifying the fight.

We sit on the edge.  The words of reprisal portend a substantial response intended to be punishing.

Despite the current turmoil, the potential for peace is not lost.  Coexistence, though distant, is not unattainable.

As we enter Shabbat, let us find solace in this sacred moment and fervently pray for the peace of Shabbat to soon embrace us all.

Shabbat Shalom

Canary in the Coal Mine

Jews are using the phrase “we are the canary in the coal mine” as a warning that anti-Semitism signals growing hatred of all groups in our nation. This idea is profoundly flawed, ironically counterproductive, and requires immediate redress.

The phrase is a desperate appeal to others that they must fight anti-Semitism as it inevitably will lead to hatred against them—that tactic won’t work. People will stand against anti-Semitism because it is wrong. And if they can rationalize anti-Semitism, they won’t care about Jews, canaries, or anyone else. Besides, there is another group that already experiences an institutional brand of hatred: black people and others of color.

People of color have been experiencing hatred and systemic racism for as long as any of us have come to these shores. When we think of Jews as the ones on the front line, we negate the experience of the black community. That is egotistical and shameful and ironically belies the idea embodied in the Canary Phrase. We should be aware of this hatred and align with those others who experience it.

I am not a canary, and I am not in a coal mine. Despite the alarming sharp increase in public displays of anti-Semitism, we live well, thoroughly enjoying so many blessings of this place. We have the power and the means to defend ourselves. And we are. Others do not, and we must help them.

Let us stand against hatred in all its forms besides every one of goodwill.   We denounce hatred of any group and work together to fight it on the streets, in the courts, and our hearts. So our country may live up to its aspirations.

We are not birds; we are American Jews standing tall for the values we believe in, and together, we will prevail.