Shabbat Shalom

We welcome Shabbat and celebrate the 250th anniversary of the Declaration of Independence.

It is a time of sacred celebration and rededication to the ideals upon wbich this nation was founded.  Let us thank God for our blessings and continue the work on behalf of us all. I share Ray Charles’ version of America the Beautiful

Shabbat Shalom

עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְעַל כָּל יוֺשְׁבֵי תֵבֶל וְאִמְרוּ אָמֵן

Oseh shalom bimromav, hu ya’aseh shalom aleinu, v’al kol Yisrael, v’al kol yoshvei tevel v’imru amen.

May the One who makes peace in the high places, bring peace upon us, and upon all Israel, and all humankind, and let us say: Amen.

 

Parashat Pinchas: Who Told You That Was God?

The most dangerous sentence in religious life is not “God is dead.” It is “God told me to.”

Grant everything. God rewarded Pinchas. The plague stopped. The covenant was real. Let’s sit with that fully, without deflecting into questions of fallacy or anthropomorphism.

Then what?

Parashat Pinchas forces us to ask the question we would rather avoid: how do we distinguish between someone who genuinely heard a divine command and someone who dressed their own violent, irrational certainty in holy language?

Pinchas did not announce a prophecy. He did not consult Moses. He did not wait for the cloud to move. He felt something burning within him, seized a spear, and acted. The text calls it kana’ut, zealotry. And zealotry, by definition, does not pause to ask whether the voice it hears is God’s or its own.

This is not a theoretical problem. Yigal Amir was certain that God wanted Yitzhak Rabin dead and pulled the trigger on Israel’s Prime Minister. The settlers who burn Palestinian villages invoke divine command. The men who flew planes into buildings on September 11th believed, with everything in them, that they were doing God’s bidding. Every act of religious extremism in our lifetime has been committed by someone who felt what Pinchas felt: a burning, urgent, absolute conviction that the holy cause could not wait for process, permission, or the slower work of community discernment.

Pinchas heard God. We have stipulated that. But that settled question raises an unsettled one: what did the rest of us receive when God rewarded him? A record of a single grace, given to a single person in an unrepeatable moment? Or a template, permission for anyone who burns with enough certainty to act without constraint?

The tradition answers this with unusual clarity: it is not a template. The rabbis ruled explicitly that kana’ut cannot be taught, authorized, or legislated. What Pinchas did cannot be commanded because the moment you command it, you hand a weapon to anyone who has ever mistaken their own rage for the voice of God.

But this only sharpens the question. If we cannot rule it out, cannot authorize it, cannot teach it, then how does anyone know, in the burning moment, whether what they feel is revelation or self-deception?

Two traditions offer guardrails. The American tradition answers with the rule of law: no private conviction, however burning, overrides the collective agreement. The Jewish tradition answers with machloket l’shem shamayim, an argument for the sake of heaven. Hillel and Shammai disagreed about nearly everything, passionately, for decades. What made their argument holy was not that one of them was right. It was that neither of them picked up a spear. The argument itself was the faithfulness.

Korach, by contrast, was certain. He even had a point: all Israel is holy; why does Moses alone lead? But his argument was for himself, not for heaven. Certainty in service of the self, dressed in the language of principle, is exactly what kana’ut looks like from the inside. The difference between Hillel and Shammai and Korach is not the passion. It is whether you can stay in the room when you don’t prevail.

Both guardrails say the same thing in different languages: subordinate private certainty to collective process. Neither is sufficient on its own, and neither holds forever.

The law is corrupted. The argument for heaven devolves into paralysis. The judges weep at the entrance to the tent as the plague spreads. This is precisely the condition that makes Pinchas feel righteous, as he confronts a genuine emergency and a genuinely failed institution.

What does the tradition say, then? Not: pick up the spear. But also not: keep weeping. Stay in the argument, even when the argument is failing. Bear witness. Refuse both the violence and the paralysis. What we surrender is the clean story, the one where we acted, the plague stopped, and we knew we were right. What we keep is harder: the argument, the relationship, the refusal to let our certainty become someone else’s catastrophe.

Right now, both are under assault. The rule of law is openly contested by people certain their cause overrides it. The capacity for machloket l’shem shamayim, good-faith disagreement within a shared relationship, is nearly impossible to sustain in a world that rewards the spear and punishes the pause.

That means Pinchas is not an ancient problem we have learned to contain. He stands at the center of this moment, spear in hand, absolutely certain.

The question is not whether we recognize him. It is whether we recognize him in ourselves.

“The most dangerous sentence in religious life is not ‘God is dead.’ It is ‘God told me to.’”

Shabbat Shalom -We Rise Up

This Shabbat we read Parsha Balak an inspiration that what is destined for good cannot  be turned to destruction.  Andra Day shares Rise Up as we welcome Shabbat.

Shabbat Shalom

עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְעַל כָּל יוֺשְׁבֵי תֵבֶל וְאִמְרוּ אָמֵן

Oseh shalom bimromav, hu ya’aseh shalom aleinu, v’al kol Yisrael, v’al kol yoshvei tevel v’imru amen.

May the One who makes peace in the high places, bring peace upon us, and upon all Israel, and all humankind, and let us say: Amen.

Juneteenth: The Proclamation Is Not the Liberation

Freedom cannot be bestowed.

That is what Juneteenth teaches, if we read it honestly. On June 19, 1865, Union soldiers rode into Galveston, Texas, and told enslaved people they were free. The Emancipation Proclamation had been signed two and a half years earlier. The news had been deliberately withheld.

People who were legally free had been kept in chains.

I sit with that as a Jew. Not because our stories are the same. They are not, and I want to be clear about that. The deliberate withholding of freedom from people already legally free, followed by a century of Jim Crow, redlining, and state-sanctioned terror, is a specific history that is not ours to claim. But we know something about living in a country that promises equality and delivers something else. Jewish Americans were excluded from universities, neighborhoods, and professions long after the law said otherwise. We built our freedom here. We fought for it, organized for it, generation after generation. Not the same distance. But enough of the same road to understand what it means when a proclamation is not liberation.

Freedom declared is not freedom achieved.

That distance has a name in Hebrew. The true condition of liberty, not the absence of chains but belonging, nesting, and being at home, is called dror. It appears in Leviticus 25:10 as the heart of the Jubilee: “Proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants,” u’k’ratem dror ba’aretz l’khol yoshveha. The phrase is engraved on the Liberty Bell here in Philadelphia.

Dror shares its root with the swift, darting bird that cannot be caged. In Psalm 84, the dror finds her nest. Freedom is not merely an unlocked door. It is the ability to build a home.

You cannot nest in a relationship built on hierarchy.

The Black-Jewish coalition built some of the most significant civil rights work this country has ever seen. And it is fracturing. I cannot name all the reasons from where I stand, but I can name some of them honestly. The tensions over Israel and Gaza have pulled progressive coalitions apart in ways that have left Jewish Americans isolated in spaces they once helped build. There have been moments in the racial justice movement when antisemitism surfaced and was not adequately confronted. And Jewish organizations have sometimes retreated into self-protection at precisely the moments when showing up for Black Americans would have cost something. All of this has accumulated. The distance between us is not an accident.

I have been part of that accumulation. Not out of malice, but out of a posture I want to name and examine: tzedakah without brit. Tzedakah is not charity. It is justice, a moral and ethical obligation owed to every human being by virtue of their dignity. Yet even justice, at its most rigorous, assumes someone who owes and someone who is owed. Brit, covenant, is different. In brit, there is no creditor and no debtor. There are only partners, each bound to the other by what they have promised, each carrying something the other cannot generate alone. The Jewish community has often brought tzedakah to the Black community when what the relationship required was brit. I have shown up as a donor when I needed to show up as someone who needed this too. The hand extended downward, however sincerely, is not the same as hands clasped across.

During last year’s Super Bowl, an ad ran that I have not been able to stop thinking about. A Jewish boy, clearly frightened, walked down a school hallway. He found an epithet written on a Post-it note inside his locker. His Black friend appeared beside him and (paraphrasing) said: “Don’t worry about this. I have your back.”

What moves me about that image is not who is scared and who is confident. It is that they are there together. The Black friend did not calculate whether the Jewish boy had earned his solidarity. The Jewish boy did not weigh whether he deserved it. One person was vulnerable. The other showed up. That is not tzedakah. That is brit.

And it runs in both directions. Fannie Lou Hamer, testifying before the 1964 Democratic credentials committee with the FBI listening and her life on the line, taught a room full of Jewish liberals what courage is, something they could not have learned on their own. The civil rights movement and the fight against antisemitism are not parallel tracks that occasionally intersect. They are the same road. Both communities have been told by the powerful that their humanity is conditional. Both communities carry traditions of survival, resistance, and a stubborn insistence on dignity. When Black and Jewish Americans stand together, it is not because one is helping the other. It is because the work of building a just world belongs to both, and neither can finish it alone.

The Jubilee was not tzedakah. It was brit. The landowner returned what the system had accumulated on his behalf. The landless person was not a charity case. He was a covenant partner whose rights had been deferred. That is what made the Jubilee holy: not that someone gave, but that the relationship was restored.

Restoration, not generosity. Two covenant partners, each asking the other: what do you need that only I can provide?

That question requires something specific. It requires the willingness to be seen as the one who needs, not only as the one who provides. It requires showing up without the guarantee of reciprocity, because the covenant is the point, not the return. It requires trusting that the other person’s struggle is not separate from yours.

Juneteenth poses a specific question to the Jewish community. Not what we are permitted to do. Not what would make us feel righteous. What does this day demand of us toward our Black neighbors in this city, right now?

Two people walking the same hallway, watching each other’s backs. That is what covenant looks like. I don’t think Juneteenth asks us to admire that image. It demands that we become it.

Shabbat Shalom

Behaatlotecha-when you lift up

The iconic Joni Mitchell from 2022 shares her iconic song Both Sides Now.

A different version, but poignant.  A message tied to the parsha as we enter Shabbat.

a prayer for peace

עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְעַל כָּל יוֺשְׁבֵי תֵבֶל, וְאִמְרוּ אָמֵן

Oseh shalom bimromav, hu ya’aseh shalom aleinu, v’al kol Yisrael, v’al kol yoshvei tevel v’imru amen.

May the One who makes peace in the high places, bring peace upon us, and upon all Israel, and all humankind, and let us say: Amen.

Shabbat Shalom

 

Shabbat Shalom

Bridge over Troubled Water is a to prepare for Shabbat Naso.

Naso gives us the Priestly Blessing — the oldest words in continuous Jewish use. Simon & Garfunkel found the same melody three thousand years later.

Our prayer for peace

עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְעַל כָּל יוֺשְׁבֵי תֵבֶל, וְאִמְרוּ אָמֵן

Oseh shalom bimromav, hu ya’aseh shalom aleinu, v’al kol Yisrael, v’al kol yoshvei tevel v’imru amen.

May the One who makes peace in the high places, bring peace upon us, and upon all Israel, and all humankind, and let us say: Amen.

Shabbat Shalom

BaMidbar, or the Wilderness, is where Torah is given.  We were unmoored until our encounter with the Divine. The questions Bob Dylan asks in Blowin’ in the Wind are the questions we all must ask as we traverse the wilderness.

We pray for peace.

עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְעַל כָּל יוֺשְׁבֵי תֵבֶל, וְאִמְרוּ אָמֵן

Oseh shalom bimromav, hu ya’aseh shalom aleinu, v’al kol Yisrael, v’al kol yoshvei tevel v’imru amen.

May the One who makes peace in the high places, bring peace upon us, and upon all Israel, and all humankind, and let us say: Amen.

Shabbat Shalom

Shabbat Shalom

As we enter Shabbat, this week’s Torah portion reminds us that we are in it together.

Praying for peace and wholeness, Shabbat Shalom

עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְעַל כָּל יוֺשְׁבֵי תֵבֶל

 וְאִמְרוּ אָמֵן

Oseh shalom bimromav, hu ya’aseh shalom aleinu, v’al kol Yisrael, v’al kol yoshvei tevel v’imru amen. 

May the One who makes peace in the high places, bring peace upon us, and upon all Israel, and all humankind, and let us say: Amen.

Shabbat Shalom

“Emor gives us the Jewish calendar — the architecture of sacred time. This Shabbat, as spring deepens, George Harrison reminds us that the light always returns.”

Here Comes the Sun; Lev. 23 — the moadim, appointed times. Each season carries its own sacred light. Emor is the calendar of holiness.

Shabbat Shalom

עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְעַל כָּל יוֺשְׁבֵי תֵבֶל וְאִמְרוּ אָמֵן

Oseh shalom bimromav, hu ya’aseh shalom aleinu, v’al kol Yisrael, v’al kol yoshvei tevel v’imru amen.